Cerrar

TONADA LA LATA - Códice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII)

Ampliar Video Enviar el video por emailEnviar video No Reproduce  
  Encuentra Amigos
Compartir:
E-mail Twitter FaceBook MySpace del.icio.us Google Bookmarks Live Meneame
Relacionados + Recientes + Vistos
Recibe los mejores videos en tu email
Tu correo electrónico: Delivered by FeedBurner
Top 10 videos mas vistos
TONADA LA LATA - Códice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII)
"Allegro: Tonada La Lata a voz y bajo para bailar cantando", [Tomo II, Estampa - E. 181] - Códice Trujillo del Perú o Martínez Compañón (S. XVIII). Intérpretes: Ensemble Albalonga - Director: Aníbal E. Cetrangolo. - Sergio Leo (voz, cuatro, charango). - Antonio Domenighini (voz, cuatro, bombo, maracas). - Alessandro Colombo (voz). - Enrico Parizzi, Marta Traversi (violín). - Patxi Montero, Aníbal E. Cetrangolo (viola da gamba). - Luca Congedo (recorder). - Paolo Tognon (bajón, bajoncillo). - Stefano Rocco (guitarra barroca). - Nicoletta Sanzin (arpa barroca). Imágenes: Ciudad de Trujillo (Perú). LETRA: Oficiales de marina ia no toman la casaca, porque se salen de noche a darle sevo a la lata. Toma que toma, toma mulata, tu que le davas sevo a la lata; toma que toma, toma payteña, tu que le davas sevo a la leña; toma que toma, toma Señora, tu que le davas a mi amor gloria. Como eres mi china, como eres mi samva, como eres hechiso de todas mis ansias. Arande que soy soldado, pero no matriculado. Arande que soy sargento, pero no de este aposento. Arande que soy alferes, pero no de las mugeres. Arande que soy teniente, pero no de las de enfrente. Tina, tina, favores, tina, tina, ya nadie; tina, la sota, tina, tina, tina el cavallo; corra la espada y al oro, corra la copa al vasto. A finales del siglo XVIII, Baltasar Jaime Martínez Compañón —obispo de Trujillo en el Virreinato del Perú— hizo un viaje de varios años para conocer la región que tenía a su cargo. Tiempo después, cuando tuvo que dejar Trujillo porque fue nombrado arzobispo de Bogotá, Martínez Compañón le envió al rey de España una serie de más de 1.400 ilustraciones, que había hecho durante ése viaje. Estas imágenes, que están actualmente en la biblioteca del Palacio Real de Madrid, se conocen como el "Códice Trujillo del Perú" o "Codex Martínez Compañón". Dieciocho de las imágenes del códice Trujillo, contienen las partituras de 20 piezas musicales. Son las estampas que van de la E. 176 a la E. 193 del tomo II del códice Trujillo, y corresponden a la música que recopiló el obispo Martínez Compañón en el noroeste del Perú entre 1782 y 1785. Aunque se trata de música escrita según la tradición europea, tiene elementos que provienen de distintas culturas. https://musicarenacentistaybarroca.wordpress.com/2013/12/12/el-codice-trujillo-del-peru-o-martinez-companon-s-xviii/ http://es.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Jaime_Mart%C3%ADnez_Compa%C3%B1%C3%B3n Códice Trujillo del Perú (digitalizado) [pulsar en Catálogo]: http://www.cervantesvirtual.com/portal/patrimonio/index.htm http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/jsa_0037-9174_1935_num_27_1_1921 http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=5&sqi=2&ved=0CDwQFjAE&url=http%3A%2F%2Fwww.cd-baroque.com%2Findex.php%2Feng%2Fcontent%2Fdownload%2F8407%2F46243%2Fversion%2F2%2Ffile%2FILivretK617231.pdf&ei=hRulUJK0HYfOhAe_84DoAw&usg=AFQjCNFWD7pGRG5TyHZtkolb9FFpsJMFPg
Tu nombre
Tu Email
Destinatarios Mensaje
Elige tus destinatarios desde:

Importar contactos desde:

Tu Email
Tu Clave
...
Video Enviado por anonimo el 24/08/2014 08:27 AM
En: